PicTech AI图片翻译升级:马来语支持更准了

用 PicTech 翻译图片也有一段时间了,最近发现它悄悄推送了一次更新,翻译模型换了,马来语的识别和翻译质量明显提升。

之前翻译马来语内容,偶尔会碰到词序乱掉、某些词直接跳过不译的情况,这次升级之后基本都解决了。测了几张截图和商品图,整体通顺多了,不像以前有时候看着像机器硬翻出来的。

什么是 PicTech AI图片翻译

PicTech(PicTech.cc)是妙言小智旗下的一款 AI 图片翻译工具,主要解决"图片里的文字没法直接翻译"这个老问题。不管是截图、产品图、菜单、证件还是海报,上传之后它会自动识别图里的文字,然后翻译成你想要的语言,翻译结果直接叠加在图片上,排版也尽量保留原样。

用起来不复杂,上传图片 → 选语言 → 出结果,基本上十几秒搞定。

这次马来语升级具体改了什么

说实话官方没出详细的更新日志,但用对比下来能感觉到:

  • 词汇识别更准:之前一些马来语的缩写或本地词汇会被跳过,现在能正常处理了
  • 句子结构更自然:马来语语序跟中文差异比较大,以前翻出来经常感觉语序怪,现在读起来顺了不少
  • 混合文本支持更好:马来语内容里经常夹着英文,这种混排情况以前容易识别出错,现在好多了

如果你之前因为马来语翻译质量差放弃用,可以重新试试。

适合哪些场景

  • 跨境电商卖家:处理马来西亚、新加坡市场的商品图、买家截图
  • 做内容的:需要把马来语社媒内容翻译成中文参考
  • 出行或生活:马来西亚旅行、生活中碰到看不懂的图片文字

怎么用

直接去 PicTech.cc 就行,不用注册也能用,上传图片选好语言就出结果。支持的语言挺多的,中文、英文、日语、韩语、西班牙语、马来语这些都覆盖了。


翻译图片这个需求之前一直没有很顺手的工具,PicTech 用下来还算稳,这次马来语的优化算是补上了一个之前明显的短板。如果有相关需求的话可以去试试。